-
-- - sont résidents dans un État membre de l'Espace économique européen.
- يقيمون في إحدى الدول الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
-
Comité international de la Croix-Rouge
الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
-
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux résidents d'un pays membre de l'Union européenne ni à ceux d'un pays qui appartient à l'Espace économique européen.
ولا تسري هذه القيود على المقيمين في الاتحاد الأوروبي أو في بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
-
L'Islande a participé aux programmes d'égalité des sexes de l'Union européenne au titre de l'Accord sur la zone économique européenne.
وتشارك أيسلندا في برامج الاتحاد الأوروبي للمساواة بين الجنسين على أساس الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
-
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen depuis 1995, et deux tiers environ du droit de l'Union européenne sont appliqués au Liechtenstein.
وأضاف أن ليختنشتاين عضو في منطقة الاقتصاد الأوروبي منذ عام 1995، وتنطبق ثلثا قوانين الاتحاد الأوروبي تقريبا في ليختنشتاين.
-
L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.
وأيسلندا، وهي عضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيدت البيان الذي أدلى به السفير ماتوسيك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
-
Veuillez donner des renseignements sur les possibilités d'emploi, la sécurité sociale et les services de santé offerts aux migrantes qui ne sont pas des ressortissantes de pays appartenant à l'Espace économique européen.
يرجى تقديم معلومات عن فرص العمل، والضمان الاجتماعي، وخدمات الرعاية الصحية المتاحة للنساء المهاجرات من غير مواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
-
La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion la Turquie et la Croatie, pays candidats, ainsi que la Norvège, pays de l'Association européenne de libre-échange et membre de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration.
ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام تركيا وكرواتيا، والنرويج البلد المنضم إلى رابطة التجارة الحرة الأوروبية العضو في المنطقة الإقتصادية الأوروبية.
-
Dans un jugement rendu le 24 janvier la Cour de justice de l'AELE a déclaré qu'un tel arrangement violait l'Accord sur l'EEE (Espace économique européen).
وفي حكم صدر في 24 كانون الثاني/يناير 2003 ذكرت محكمة ”الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة“ أن هذا الترتيب يتعارض مع الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
-
L'adhésion à l'Union européenne de nombreux pays anciennement membres de l'AELE a néanmoins réduit la portée pratique de cet accord.
غير أن انضمام العديد من بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية السابقة إلى الاتحاد الأوروبي قد قلّص الآن النطاق العملي لاتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية.